بیوگرافی ها, دوره ها

شروین قطعه‌ای دوبلور برجسته و مدرس گویندگی

استاد شروین قطعه ای

بیوگرافی شروین قطعه‌ای: دوبلور برجسته و مدرس گویندگی

شروین قطعه‌ای، متولد ۲۲ اسفند ۱۳۴۸ در تهران، یکی از صداپیشگان برجسته و مدیران دوبلاژ ایرانی است. او فرزند مرحوم امیرهوشنگ قطعه‌ ای، یکی از دوبلورهای پیشکسوت و شناخته‌شده کشور، می‌باشد. مهارت و هوش سرشار در گویندگی و علاقه او به حرفه پدرش، از عوامل اصلی ورود و پیشرفت شروین قطعه‌ای در عرصه دوبله است.

تحصیلات و آغاز فعالیت حرفه‌ای

شروین قطعه‌ای دارای مدرک کارشناسی مرمت بناهای باستانی است. اوایل فعالیت حرفه‌ای خود را در حوزه کارهای تصویری آغاز کرد، اما پس از یک وقفه کوتاه، تصمیم گرفت که به حرفه دوبله بپردازد. شروین در سال ۱۳۷۱ به تشویق پدرش وارد عرصه گویندگی شد و به سرعت جایگاه خود را در این حرفه تثبیت کرد.

شروع کار دوبله و نخستین موفقیت‌ها

قطعه‌ای نخستین گویندگی نقش شاخص خود را در فیلم سینمایی ایرانی «آینه و مرداب» به مدیریت جلال مقامی انجام داد. از همان ابتدا، توانایی‌های برجسته او در تطبیق صدا با شخصیت‌های سینمایی و تلویزیونی، او را به یکی از صداپیشگان محبوب تبدیل کرد.

نقش‌های برجسته در دوبله

شروین قطعه‌ای در طول دوران حرفه‌ای خود آثار بسیار متنوع و ماندگاری را به یادگار گذاشته است، اما بدون شک نقش جک اسپارو در مجموعه فیلم‌های «دزدان دریایی کارائیب» به عنوان یکی از برجسته‌ترین و به یادماندنی‌ترین دوبله‌های او شناخته می‌شود. این نقش پرتحرک و چالش‌برانگیز با بازی خیره‌کننده جانی دپ، توسط شروین با صدایی بازیگوش و دلنشین دوبله شد که به شخصیت جک اسپارو جلوه‌ای تازه بخشید.

علاوه بر این، شروین به جای شخصیت پیتر پارکر در فیلم «مرد عنکبوتی» و ددپول در فیلم «ددپول 1 و 2» نیز دوبله کرده است. این نقش‌ها نیز به خوبی نمایانگر توانایی‌های او در گویندگی شخصیت‌های پیچیده و متفاوت هستند.

فعالیت‌های آموزشی و تدریس

شروین قطعه‌ای علاوه بر فعالیت در عرصه دوبله، به عنوان مدرس گویندگی نیز شناخته می‌شود. او با تجربه‌های فراوان خود در این حرفه، به تربیت نسل جدیدی از گویندگان و دوبلورهای ایرانی پرداخته و نقش بسزایی در پیشرفت این حوزه ایفا کرده است.

 

دوره‌های آموزشی شروین قطعه‌ای در آکادمی هامان
شروین قطعه‌ای علاوه بر فعالیت حرفه‌ای در عرصه دوبله، در حوزه آموزش نیز نقش پررنگی ایفا می‌کند. او در آکادمی هامان دوره‌های آموزشی گویندگی و دوبله را در دو سطح مقدماتی و تکمیلی برگزار می‌کند. این دوره‌ها با هدف تربیت نسل جدید صداپیشگان طراحی شده‌اند و به دانشجویان فرصت می‌دهند تا از تجربیات ارزشمند این استاد برجسته بهره‌مند شوند.

  • دوره مقدماتی دوبله
    این دوره برای علاقه‌مندان تازه‌کار طراحی شده و در ۸ جلسه سه‌ساعته برگزار می‌شود. شروین قطعه‌ای و مهسا عرفانی در این دوره به آموزش مهارت‌های اولیه دوبله مانند تلفظ صحیح، هماهنگی لب و صدا، و تنظیم لحن بر اساس شخصیت‌ها می‌پردازند. هدف این دوره، آشنایی دانشجویان با اصول و فنون اولیه دوبله است.
  • دوره تکمیلی دوبله
    این دوره ویژه افرادی است که دوره مقدماتی را گذرانده‌اند و به دنبال ارتقای مهارت‌های خود هستند. در ۶ جلسه چهار‌ساعته، شروین قطعه‌ای تکنیک‌های پیشرفته‌تری مانند تغییرات پیچیده لحن، کار با شخصیت‌های چالش‌برانگیز، و هماهنگی بیشتر با صحنه‌های مختلف فیلم‌ها و انیمیشن‌ها را آموزش می‌دهد.

حضور شروین قطعه‌ای در آکادمی هامان، فرصتی بی‌نظیر برای علاقه‌مندان به هنر گویندگی و دوبله است تا زیر نظر یکی از برجسته‌ترین صداپیشگان کشور، مهارت‌های خود را تقویت کنند و وارد دنیای حرفه‌ای این هنر شوند.

 

شروین قطعه ای در آکادمی هامان

 

فهرست آثار

در فهرست‌های زیر، می‌توانید بخشی از آثار شروین قطعه‌ای در دوبله فیلم‌ها را مشاهده کنید، چرا که تعداد آثار او بسیار زیاد است.

فیلم های سینمایی

  • دزدان دریایی کارائیب: نفرین مروارید سیاه (جک اسپارو)
  • دزدان دریایی کارائیب: صندوقچه مرد مرده (جک اسپارو)
  • دزدان دریایی کارائیب: پایان جهان (جک اسپارو)
  • دزدان دریایی کارائیب: سوار بر امواج ناشناخته (جک اسپارو)
  • دزدان دریایی کارائیب: مردگان حکایت نمی‌کنند (جک اسپارو)
  • موردکای (چارلی مورتدکای)
  • رنجر تنها (تنتو)
  • شهر دروغ‌ها (راسل پول)
  • در انتظار بربرها (مگ رایان)
  • مرد مرده (ویلیام بلیک)
  • میناماتا (دابلیو. یوجین اسمیت)
  • ادوارد دست‌قیچی (ادوارد)
  • قتل در قطار سریع‌السیر شرق (جان کاستی)
  • جانوران شگفت‌انگیز و زیستگاه آن‌ها (گلرت گریندل والد)
  • جانوران شگفت‌انگیز: جنایات گریندل‌والد (گلرت گریندل‌والد)
  • ددپول ١ (ددپول)
  • ددپول ۲ (ددپول)

 

سخن نهایی

شروین قطعه‌ای با بیش از سه دهه فعالیت در عرصه گویندگی و دوبله، یکی از نام‌های برجسته این حرفه در ایران است. از ابتدای فعالیتش تا به امروز، او توانسته است با ارائه نقش‌های ماندگار و تدریس در این زمینه، تأثیرات چشمگیری بر دنیای دوبلاژ ایران بگذارد و همچنان یکی از پیشروان این هنر محسوب می‌شود.

بازگشت به لیست

3 دیدگاه در “شروین قطعه‌ای دوبلور برجسته و مدرس گویندگی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *